19 de diciembre de 2014

No sirves ni para morir [Gantz: Perfect Answer]


Ahora que por fin pude conseguir un televisor full hd (al que no necesito dar de golpes para que funcione), estuve volviendo ver algunas películas de mi colección, y recordé cuanto odio los live-actions de Gantz, especialmente la segunda parte, y no solo porque se mariconean y reducen los niveles de sexo y violencia de la obra original y los personajes no se parezcan casi en nada a los del manga (a la Kishimoto interpretada por Natsuna Watanabe no se le puede llamar "la tetona" por obvias razones, y eso fue algo realmente trágico cuando vimos la película en grupo, casi traumático), sino porque además se dan el lujo de añadir un personaje completamente nuevo y que no sirve para absolutamente nada. Me estoy refiriendo al policía, cuyo nombre no puedo recordar, ni quiero hacerlo.


En principio, por la investigación que llevaba, parecía que su papel iba a ser similar al del periodista del manga (ese que descubre las fabricas de esferas Gantz en Alemania) y que nos daría la "perfect answer" que tanto anunciaba el título de la cinta, pero no, solo se dedica a meterse donde nadie le llama y apuntar con su arma a enemigos que no puede vencer. Al final le meten una balar para que no estorbe y despierta en el hospital, quejándose por no haber entrado a la habitación misteriosa, No sirve ni para morir.

Por eso es que de estas adaptaciones solo rescato las escenas de acción, el resto es bastante irrisorio.


18 de diciembre de 2014

El japonés que los japoneses desconocen


Cuando a Haruko le ofrecen ser profesora en una escuela de japonés para extranjeros, ella cree que será cosa más fácil del mundo, pero pronto sus avispados y curiosos estudiantes (entre los que se encuentran un italiano otaku, una sueca que quiere ser ninja y una rusa que atiende en un maid café) le harán darse cuenta de que hay muchos detalles de su propio idioma que ella misma desconoce.



Nihonjin no Shiranai Nihongo es un dorama de doce episodios que nos enseña de manera muy entretenida las particularidades del idioma japonés, teniendo como espina dorsal las historias personales de los estudiantes extranjeros y sus problemas por no saber muy bien el idioma, y muchas veces simplemente por ser extranjeros. La serie puedes encontrarla completa y subtitulada en Youtube, y dejaré el primer episodio aquí (no olviden activar los subs):



17 de diciembre de 2014

El jefe ha vuelto [Grandes momentos del anime]


Ocurre en el último episodio de Paranoia Agent. El detective Keichii Ikari, que hasta entonces había sido la persona más renuente a caer en la locura que asolaba la ciudad, ya no puede dar más de sí, lo despiden de su trabajo, su esposa está con un pie en la tumba, no tiene forma de ayudarla, y cae, su mente se pierde en un mundo paralelo en el que todo parece perfecto, mientras que la realidad se sume en el caos.

Y entonces, una visita inesperada llega para salvarlo...


El tema de fondo de este gran momento se llama "Kingdom" y es obra del  compositor y cantante electropop Susumu Hirasawa, habitual colaborador del director Satoshi Kon (que en paz descanse).


Hirasawa también trabajó en el anime Bersek y creó "Forces" una de esas canciones con las que da ganas de salir a la calle a pelear contra quien sea: